Использование английского как второго языка может повлиять на результаты бокового тестирования на сотрясение мозга

Сотрясение мозга – от юношеских до профессиональных спортивных команд – беспокоит спортсменов, которые занимаются футболом, футболом, регби и рядом других видов спорта с высокой ударной нагрузкой. Многие из этих видов спорта обращаются к боковым испытаниям на сотрясение мозга, чтобы определить, следует ли исключить игрока из игры и провести дальнейшую оценку на предмет сотрясения мозга. Одним из таких побочных тестов является тест Кинга-Девика, который представляет собой визуальный тест, в котором используются серии карточек и чисел для оценки способности игрока быстро называть числа.

В идеале испытание следует начинать во время предсезонной базы, а затем снова проводить на боковой линии после удара головой. Если увеличивается время, необходимое для выполнения задания, или увеличивается количество ошибок, игрок удаляется из игры и направляется к медицинскому работнику. Тесты такого рода помогают снизить вероятность синдрома второго удара, который возникает, когда второе сотрясение мозга сохраняется до того, как первое сотрясение полностью и должным образом зажило, и с ним связана летальность.

Чтобы определить, может ли разница в родном языке повлиять на результаты тестирования бокового сотрясения мозга, исследователи из Медицинского центра Лангоне при Нью-Йоркском университете и Медицинской школы Икана на горе Синай использовали тест Кинга-Девика для оценки 27 носителей английского языка и 27 не носителей языка. Носители английского языка.

«Как и при любой оценке пациента, следует принимать во внимание способность этого человека устно выражать себя на языке, используемом для оценки», – объясняет ведущий исследователь, Джоэл Биркемайер, доктор медицины и главный исследователь Джон-Росс Риццо, доктор медицины. оба из Медицинского центра NYU Langone, комментируя устранение языковых барьеров при тестировании.
Участниками были преимущественно женщины в возрасте от 24 до 52 лет. Те, для кого английский не являлся родным, представляли ряд основных языков, среди которых испанский и китайский были наиболее распространенными.

Все участники были здоровы и не имели сотрясений мозга. Каждый участник прошел опрос, чтобы определить, насколько они доминируют в своем основном языке по сравнению с английским, а также тест Кинга-Девика, который проводился в контролируемой, неспортивной среде.
«Хотя у нас есть несколько способов перемещения глаз (все они контролируются разными областями мозга), тест Кинга-Девика в основном оценивает один тип – очень быстрые движения глаз, используемые для быстрого перемещения взгляда между интересующими объектами», – объясняет доктор.

Биркемайер и Риццо.
"Эти движения глаз называются саккадами. Когда мы делаем саккаду, мы можем оценить несколько компонентов поведения глаз при движении, например, как быстро начинается движение, как быстро оно прогрессирует, и точно ли движение попадает в цель. Мы также можем посмотреть, как долго глаз должен отдохнуть, прежде чем он совершит саккаду к следующему числу в тесте.

В этом исследовании мы сравниваем эти компоненты саккад и периодов отдыха между двумя группами, чтобы увидеть различия."
Исследователи обнаружили, что время теста Кинга-Девика для людей, не говорящих по-английски, было значительно дольше, чем для носителей английского языка. Кроме того, «периоды отдыха» или временной интервал между одним быстрым саккадическим движением глаз и другим был длиннее для людей, не говорящих по-английски, что, по словам исследователей, частично представляет собой время, необходимое для определения и произнесения каждого числа в Короле. Тест девика.

Наконец, те, кто показал менее высокий уровень владения своим основным языком, смогли пройти тест за более короткий период времени.
«В этом сценарии важно принимать во внимание лингвистический фон, потому что средний балл человека, не являющегося носителем языка, был больше похож на результат человека, перенесшего сотрясение мозга, чем на человека без сотрясения мозга», – объясняет доктор. Биркемайер и Риццо о находках.

Тест Кинга-Девика оценивает двигательные функции глаза, но при оценке людей с подозрением на сотрясение мозга необходимо учитывать другие факторы (например, концентрацию внимания и лингвистику). Это исследование расширяет знания о том, как интерпретировать баллы Кинга-Девика у людей, которые в прошлом говорили на английском в качестве второго языка, и дает еще одну причину, по которой существуют более длительные фиксации или “ периоды отдыха ” и более длительное общее время завершения теста, что из-за языка, а не сотрясения мозга."

Хотя эти результаты интригуют, если тест проводится в соответствии с инструкциями Кинга-Девика с надлежащим предсезонным базовым уровнем, лингвистические задержки будут учтены в их начальных оценках, что позволит компенсировать дальнейший дефицит после потенциального удара головой. вторичный по отношению к самому предполагаемому сотрясению мозга. Однако по мере того, как публикуется больше нормативных данных, и врачи опрашивают пациентов, у которых нет преимуществ интегрированного предсезонного тестирования, эти лингвистические факторы необходимо учитывать и учитывать при сравнении их результатов с референтными диапазонами.

В будущем доктора. Биркемайер и Риццо хотели бы инициировать более крупное исследование для оценки спортсменов, которые не являются носителями английского языка, с предсезонными базовыми оценками и изучения того, насколько хорошо они выполняют тест Кинга-Девика на своем родном языке, среди нескольких других.